【GB】Le sommet et le déclin[I]

Théo 发表于 2011-09-15 20:44:30

Ainsi la <communication>, sans laquelle, pour nous, rien ne serait, est assurée par le crime. La <communication> est l'amour et l'amour souille ceux qu'il unit. (56)

La <communication> ne peut avoir lieu d'un être plein et intact à l'autre: elle veut des êtres ayant l'être en eux-mêmes mis en jeu, placé à la limite de la mort, du néant; le sommet moral est un moment de mise en jeu, de suspension de l'être au-delà de lui-même, à la limite du néant. (57)

La <communication> n'a lieu qu'entre deux êtres mis en jeu- déchirés, suspendus, l'un et l'autre penchés au-dessus de leur néant. (58)

Ce que tu es tient à l'activité qui lie les éléments sans nombre qui te composent, à l'intense communication de ces éléments entre eux. Ce sont des contagions d'énergie, de mouvement, de chaleur ou des transferts d'éléments, qui constituent intérieurement la vie de ton être organique. La vie n'est jamais située en un point particulier : elle passe rapidement d'un point à l'autre (ou de multiples points à d'autres points), comme un courant ou comme une sorte de ruissellement électrique. ... ta vie ne se borne pas à cet insaisissable ruissellement intérieur; elle ruisselle aussi au-dehors et s'ouvre incessamment à ce qui s'écoule ou jaillit vers elle. le tourbillon durable qui te compose se heurte à des tourbillons semblables avec lesquels il form une vaste figure animée d'une agitation mesurée. Or vivre signifie pour toi non seulement les flux et les jeux fuyants de lumière qui s'unifient en toi, mais les passages de chaleur ou de lumière d'un être à l'autre, de toi à ton semblable ou de ton semblable à toi (même à l'instant où tu me lis la contagion de ma fièvre qui t'atteint) : les paroles, les livres, les monuments, les symboles, les rires ne sont qu'autant de chemins de cette contagion, de ces passages...(64-65)


【Georges Bataille】Cette fin est l'inachèvement

Théo 发表于 2011-08-23 15:52:59

"Ces matières où grouillent les oeufs, les germes et les vers ne nous serrent pas seulement, mais nous lèvent le coeur. La mort n'est pas réduite à l'amer anéantissement de l'être--de tout ce que je suis, qui attend d'être encore, dont le sens même, plutôt que d'être, est d'attendre d'être (comme si nous ne recevions jamais l'être authentiquement, mais seulement l'attente de l'être, qui sera et qui n'est pas, comme si nous n'étions pas la présence que nous sommes, mais l'avenir que nous serons et ne sommes pas): c'est aussi ce naufrage dans le nauséeux. Je retrouverai l'abjecte nature et la purulence de la vie anonyme, infinie, qui s'étend comme la nuit, qu'est la mort. Un jour ce monde vivant pullulera dans ma bouche morte. " (594-595)

"Il me semble qu'il s'est d'abord agi pour moi d'avaler la mort sous son côté le plus terrible sans me laisser impressionner assez pour ne pas en rire. Il s'agit bien là de quelque chose qui est nettement athée, parce qu'on ne peut pas rire de la mort en présence d'un Dieu qui est un juge." (598)

"Mais j'aime la mort: l'idée de mourir, ce que j'imagine n'est pas l'échec."

"Il n'y a pas l'échec il y a la mort
qui n'est pas l'échec
Une mort fougueuse mais non
rageuse, heureuse même, le contraire de l'échec." (599)



关键词(Tag): bataille

夜,无眠

Théo 发表于 2011-08-13 02:23:15

“直至19世纪那些零零总总的意识形态体系,如马克思主义,也表现出某种公然的末世论调。对调和性归宿的希求——即使这一归宿已然具有世俗意味(此世的、非精神的归宿)——滋养了所有这些体系。换句话说,所有这些思想的共同点就是某种目的论,它们追寻着美好的归宿,却对历史能否达到这些归宿的能力毫无置疑。从而基督教凭借其所有教义——历史的生变和耶稣的再临、潜在的圣性和应许的末世——为那些号称对其进行讨伐的诸种神话体系奠定了扎实的根基。后者远没有否定基督教精神,与此相反,种种不同的归宿存而不湮,并且愈演愈烈(“凯歌高奏的明日”、没有阶级的社会、国家的消除……),无独有偶,各种各样的善在对道德的宣称中成为永恒,,而道德本身又如经院式的超越物一般纹丝不动……巴塔耶宣称要进行“哥白尼式的革命”,他要做的是扭转这整个局面……他选择以内在性来对抗超越性、以恶对抗善、无用对抗有用、无序对抗有序、感染对抗免疫、耗费对抗资本化、即刻对抗归宿、当下对抗未来(瞬间对抗时间)、荣耀对抗力量、任意对抗算计、疯狂对抗理性、肆意挥霍对抗向精打细算的屈从、主体对抗客体、存在对抗救赎、共通对抗分离……这就是这样一本书的赌注,它是如此疯狂,以至于最终我们不知道这究竟是对于权力、对于政治、对于增长、对于经济还是对于形而上学的单一而简单的思考;无疑,它是对所有这些的思考,并且,这一无法捕获的丰富性展现的正式巴塔耶终其一生试图写著的一部普遍的历史。……

巴塔耶似乎意识到这一计划的疯狂,在扉页上,他最终自解到:我就是这个疯子。他不是一个疯狂的经济学家,因为他以这样的方式来结束他的著作:“问题的关键在于到达这样一个时刻,其中意识不再是对某物的意识。换句话说,要把握这样一个瞬间的决定性意义,其中增长(对某物的获取)消解在耗费之中。这样一种把握就是某种自身意识,也就是不以任何东西为对象的意识”” (470-472)

“巴塔耶书里所有女性角色的情节可比肩于某些女圣徒的生平叙述:唯一的不同在于,前者的苦痛并不题献给上帝,并且也不在某种狂喜的视见中得到慰藉和补偿……这是一些全新类型的女圣徒,她们为着迷于死亡的男性带去救赎。” (481 Sarane Alexandrian)

“在这种混乱中,我们明白了:从道德上讲,我们是野兽!在我们身上没有任何与激情相抗的东西:在天空中,我们拥有恶灵的黑暗。”(482 L'Abbé C)




关键词(Tag): bataille

【Entretien】Du jour au lendemain:Alain Veinstein reçoit Francis Marmande

Théo 发表于 2011-07-01 21:32:55

Alain Veinstein reçoit Francis Marmande pour son essai Le Pur bonheur. Georges Bataille (Lignes) et pour La notion de dépense de Georges Bataille(Lignes)

27.06.2011 - 23:30

http://www.franceculture.com/emission-du-jour-au-lendemain-francis-marmande-2011-06-27.html







关键词(Tag): bataille

Georges Bataille: Le Bonheur

Théo 发表于 2011-06-29 16:46:44

由于我个人将满足(satisfaction)看作一种死亡,看作是对于德性和存在之最为内在可感的秘密的否定,所以人们通常就认为我是幸福(bonheur)的敌对者。如果说“幸福”意味着与激情(passion)的相对,那他们说的没错。但如果“幸福”是对于欲望呼求的回应——并且,倘若如其被证实的那样,欲望就是任性(caprice)——,那我很愿意说,幸福,唯有幸福,才是道德价值。

                                    ——《加缪的幸福、不幸与道德》, Critique n.33, 1959年2月



关键词(Tag): bataille

【Michel Surya】关于巴塔耶的反神学

Théo 发表于 2011-06-03 16:47:12

原文来自Michel Surya, La mort à l'oeuvre, Paris, Gallimard, 1992, pp. 413-414


“将生命(即可能者)置于不可能者的高度”,这就是在《尼采之笑》中被巴塔耶定性为精神体验(expérience spirituel)的任务。但什么是可能者?什么是不可能者?可能者就是有机的生命及其发展;不可能者,就是死亡和毁灭的必然。那是不可还原之物。当我们设想上帝存在时,绝不会有任何可能的不可能者存在(除非是某种跃迁、某种遭遇);不存在不可能者,因为救赎(le salut)消除了一切。在一个缺乏不可能者的世界中,自然被认定为是善的。如果存在着恶,是由于人因这恶而有罪。同样,人们也想把恶和制造恶的人驱逐出这片土地:驱逐那不可能者。这样,人就充满矛盾地使自己面对着不可能者。一些人仍然拿未来赌博;另一些人并非更为懦弱的人重回上帝的怀抱……还有一些人,他们知道人是怎么一回事(他们知道自己是怎么一回事),知道他们不过是不可能者信手拈来的猎物,他们决意活在这不可能者之中,不消除其中的任何东西。

不消除任何来自于不可能者的东西,这也就是作出某种承认,上帝已死,人和野兽一样遭到遗弃:上帝已死,野兽间彼此蚕食。这就是承认,无论人被赋予何种好处(我们也确实可以改变人的栖息地,为他带来火和洞穴……),最终总会留下“一个不可能者,任何东西都无法将其缩减,在根本上,这对于最有福和最不幸的人是一样的”。

活在不可能者之中,不消除它的任何部分,对巴塔耶来说,这就是精神体验。 这无疑是个老掉牙的词;老得都已经哈喇子一地了。然而,他如果还要用这个词,那就必须付出刺激性的代价:我们必须一致同意,要对这个词进行打磨、抽脂。体验,好吧!但必须没有救赎(救赎是最为可恶的一个借口:后者是对于不可能者的消除,而体验正是这不可能者本身)。救赎是“对精神的绝好否定”。巴塔耶赋予精神两个否定性的定义(巴塔耶式反神学的架构对于否定神学并非毫无借鉴):“通过不可能者,可能者便不再成为可能”以及“在其能力的界限处,可能者渴求着不可能。”

难道尼采不正是这样说的么:“所有进行慰藉的、圣化的、治愈的,所有的希望,所有对于隐秘和谐的信仰,难道不应将这一切都投入献祭之中吗?“也就是说,”难道不应当献祭上帝自身吗?“体验要求走向可能者的绝途,走向最为赤裸、最为贫瘠之处(我们可以从生平的角度将其理解为可能者的埃特纳火山[注:恩培多克勒跳下去的那个火山])。它要求我们毫无保留地将自己曝露在虚无面前,后者使迄今为止所有对我们终将达到上帝这一顶端的论证灰飞烟灭。它要求我们对不可能者大喊一声”是!“[注:怎么觉得这声Oui!Yes!很是高潮……我yy了],对死亡、对恶、对孤独和苦恼大喊一声”是!“……一声快乐而悲剧的”是!“,唯有它才真正称得上神圣:”人的界限并不是上帝,并不是可能者,而是不可能者,是上帝的缺席。“
关键词(Tag): bataille